Pangeanic bietet ein hochmodernes Übersetzungsmanagementtool, das über den typischen Übersetzungsworkflow hinausgeht.

Anfangs, als wir in Erwägung zogen, dieses Produkt für unsere Kunden anzubieten, war unser erster Gedanke: „Das wird den Kunden nicht gefallen. Für Auftraggeber von Übersetzungsdienstleistungen ist es leichter, einfach nur eine Übersetzungsanfrage zu senden und danach diesen Punkt in ihrer Liste abzuhaken.“ Dies könnte bei manchen Kunden tatsächlich der Fall sein. Für Kunden, die z. B. nur 1-5 Projekte pro Jahr durchführen, wäre diese Vorgehensweise absolut richtig. Sie möchten die Dateien einfach per E-Mail senden und sich nicht weiter darum kümmern müssen? Das ist selbstverständlich kein Problem! So nutzen Sie Ihre Zeit bei der Verwaltung eines Übersetzungsprojektes wahrscheinlich am produktivsten.

Auf der anderen Seite gibt es Kunden, die täglich oder sogar stündlich Anfragen stellen. Für diese sehr beschäftigten Kunden haben wir versucht, eine Möglichkeit zu finden, um den Übersetzungsworkflow zu optimieren. Die Übersetzungsmanagementplattform sollte unter anderem folgende Funktionen enthalten:

  • Ein Managementtool, das an den Zeitplänen der Kunden orientiert ist
  • Angebote können rund um die Uhr, 365 Tage im Jahr erstellt werden
  • Große Auswahl an KPIs mit nur einem Klick
  • Unterschiedliche Benutzerrechte für unterschiedliche Unternehmensprofile
  • Archiv mit allen bisherigen Übersetzungen
  • Ablagesystem für Angebote
  • Ablagesystem für Projekte
  • Ablagesystem für Rechnungen
  • Hoch verschlüsselte und sichere Umgebung für Uploads von Quelldateien und Übersetzungsdownloads, die womöglich sensible Informationen enthalten
  • Berichte zum Herunterladen
  • Und natürlich sollte es ein kostenloses Tool sein

Manche würden jetzt argumentieren, dass das Versenden einer Anfrage per E-Mail schneller ist, und tatsächlich: Das Versenden einer E-Mail geht wirklich schneller, als sich bei einer Plattform anzumelden und dort die Anfrage zu stellen. Der entscheidende Unterschied wird jedoch deutlich, wenn wir uns etwas intensiver mit dem Übersetzungsworkflow befassen.

Mit der Verwendung des Übersetzungsportals von Pangeanic sparen Sie langfristig gesehen Zeit, da sich alles, was Sie benötigen, an einem einzigen Ort befindet! Sie müssen keine wertvolle Zeit mit der Suche nach Angeboten oder Übersetzungen in Ihren E-Mails verschwenden. Kein Rätselraten mehr über den Rechnungsstatus. Alles an einem Ort! Und genau hier setzt die Zeitersparnis mit einem Managementtool an.

Wir sind immer mehr darauf angewiesen, unser Leben in personalisierten, sicheren Online-Umgebungen zu verwalten. Von Online-Banking über wöchentliche Supermarkteinkäufe, Ernährungs-/Trainingspläne bis hin zu An-/Verkaufswebseiten, und die Liste geht noch weiter.

Wenn Sie Übersetzungsdienstleistungen verwalten, sollten Sie sich folgende Fragen stellen:

  • Wie viel Zeit verbringen Sie damit, nach früheren Übersetzungen in ihrem E-Mail-Postfach zu suchen?
  • Wie oft waren Sie oder Ihre Buchhaltung schon unsicher bezüglich eines Rechnungsstatus?
  • Wie oft wurden Sie über den Status eines Übersetzungsprojekts völlig im Unklaren gelassen?
  • Wie oft waren Sie frustriert, als Sie auf ein dringendes Angebot gewartet haben, das einfach nicht ankam, als Sie es brauchten?

Die Lösung für alle Probleme, die Ihnen diese Fragen aufzeigen, ist das Übersetzungsmanagementportal von Pangeanic. Dieses Managementtool bietet eine chronologische Übersicht über alle Angebote, Übersetzungen, Rechnungen und sogar Genauigkeitsbescheinigungen für Übersetzungen, die zusammen mit dem zugehörigen Projekt erfasst werden. Wir wollen damit Ordnung in eine chaotische Übersetzungsumgebung bringen!

Kunden benötigen automatisierte Lösungen. Nachfolgend finden Sie ein paar Kommentare von unseren Kunden:

Ich benutze das Kundenportal von Pangeanic und es hat die Art und Weise, wie ich Übersetzungsprojekte verwalte, wirklich verändert. Es ist sehr vielseitig und absolut benutzerfreundlich! Ich kann rund um die Uhr Angebote erhalten, alle benötigten KPIs in Sekundenschnelle finden und habe einen schnellen Überblick über den Status aller Rechnungen. Ich finde, dass es eine sehr sichere Umgebung ist, um Dateien für jede Art von vertraulichen Materialien hoch- und herunterzuladen.

Laura Moriñigo
Länderbeauftragte – Fitbit

Pangeanic hat ein benutzerfreundliches Portal entwickelt. Wir benutzen es nun seit zwei Jahren und es hilft uns sehr dabei, den Status bzw. den Fortschritt unserer Übersetzungsprojekte einzusehen.

Joyce Shen
Betriebsleiterin – USGFX Forex Trading Australia

Ich finde, dass das Übersetzungsportal sehr leicht zu handhaben ist. Man kann problemlos Dokumente hochladen, die gewünschten Sprachen auswählen und bei Bedarf Kommentare hinzufügen. Alles ist an einem einzigen Ort möglich.
Das Portal hilft mir, den Überblick über die aktuellen Übersetzungen zu behalten und zeigt mir nützliche Details, wie z. B. den Namen des Projektmanagers. Es ist immer gut zu wissen, mit wem man zusammenarbeitet.
Gleichzeitig kann ich problemlos in früheren Projekten nach dem suchen, was ich brauche. Am besten gefällt mir, dass alle Projekte an einem Ort verfügbar sind, ohne dass ich mit Links arbeiten oder E-Mails durchsuchen muss, um eine Übersetzung oder eine Genauigkeitsbescheinigung zu finden.
Alles in allem ist es ein großartiges Tool, das mir sehr bei meiner Arbeit hilft.

Elena Sheveleva
Marketingkoordinatorin – Merit Medical

 


Wenn Sie eine persönliche Demoversion anfordern möchten, klicken Sie auf „Kontaktieren Sie uns“.

 

 



Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.