Benötigen Sie hochwertige, professionelle und von Menschen erbrachte französische Übersetzungen? Unsere erfahrenen Übersetzer für Französisch werden Ihnen dabei helfen, weltweit französische Sprecher zu erreichen.

Suchen Sie nach professionellen französischen Übersetzungsdiensten?

Bei Pangeanic sind französische Übersetzer Experten, wenn es um die Anpassung, Nachbearbeitung, Prüfung und Veröffentlichung von französischen Übersetzungen in jeglichen Formaten geht. Die französischen Übersetzungsdienste von Pangeanic bieten Ihnen Jahrzehnte und Millionen von Wörtern an Übersetzungserfahrung. Wir übersetzen für Großunternehmen, multinationale Konzerne sowie kleine und mittelständische Unternehmen und bieten professionelle Ergebnisse durch unsere französischen technischen Übersetzungen, französischen Marketingübersetzungen, französischen juristischen Übersetzungen, französischen Finanzübersetzungen, französischen medizinischen Übersetzungen, usw.

Französische Übersetzungen

Unsere breite Palette an Übersetzungstools ermöglicht es uns, uns als eines der besten Übersetzungsbüros der Welt zu behaupten und die Terminologiegenauigkeit, die Überprüfung der Qualität nach der Übersetzung und das Korrekturlesen von französischen Übersetzungen effizient zu verwalten. Unsere Qualitätsprüfverfahren vor der Veröffentlichung gewährleisten in allen Sprachen professionelle Übersetzungen, unabhängig davon, ob Sie französische Übersetzungsdienste für genaue Übersetzungen, freie Übersetzungen oder Co-Kreationen benötigen. Wir garantieren Ihnen, dass Sie nicht mehrmals für den gleichen Satz bezahlen müssen. Wir verfügen über umfangreiche Datenbanken, die Übersetzungen von Phrasen und gängigen Redensarten auf Französisch und in anderen Sprachen enthalten.

Französische Übersetzungen

Eiffelturm, Paris.

Unsere erfahrenen Übersetzer für Französisch werden Ihre Materialien schnell und fachkundig übersetzen, sodass Sie diese dazu nutzen können, um Ihren Kunden zu helfen, mehr Verbraucher zu erreichen oder einfach um französische Sprecher weltweit zu erreichen. Unsere Französisch-Übersetzer arbeiten eng zusammen, um sicherzustellen, dass unsere französischen Übersetzungsdienste perfekt funktionieren und somit Ihr guter Ruf gesichert wird. Bei Pangeanic arbeiten wir daran, Ihnen schnelle französische Übersetzungen zu sehr wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.

Übersetzungsdienste vom Französischen ins Englische

Das französische Team von Pangeanic ist sehr erfahren, was französische Übersetzungen angeht. Egal ob Sie Übersetzungen für Materialien aus dem Italienischen, SpanischenDeutschen oder anderen Sprachen benötigen, wir helfen Ihnen weiter. Wir sind mit anspruchsvollen Formaten und Materialien wie Marketingübersetzungen, Website-Übersetzungen, technische Übersetzungen uvm. in jegliche Sprachen vertraut. Unser Ziel ist es, genau aber fristgerecht zu übersetzen, um eine schnelle Bearbeitungszeit zu wettbewerbsfähigen Preisen zu garantieren.

Französische medizinische Übersetzungsdienste

Pangeanic hat seinen Normen ISO 9001 und 17100 die ISO 13485 für medizinische Geräte hinzugefügt. Dank unserer auf Biowissenschaft und Medizin spezialisierten Übersetzer ist Pangeanic Ihre erste Wahl für französische Übersetzungsdienste für medizinische Übersetzungen wie z. B. Übersetzungen von Unterlagen für medizinische Geräte, Einverständniserklärungen, klinischen Studien, usw. Wir unterstützen Unternehmen in den Bereichen Pharmazie, Biowissenschaft und Gesundheitswesen bei der Erschließung globaler Märkte. Mit mehreren hundert zertifizierten Übersetzern im wissenschaftlichen und medizinischen Bereich bietet Pangeanic seine Dienstleistungen für alle Unternehmensarten an. All unsere medizinischen Fachübersetzer für Französisch verfügen über Erfahrungen mit Fragebögen für klinische Studien, CFRs (Code of Federal Regulations, Sammlung der Bundesrichtlinien) und Gebrauchsanweisungen auf Französisch sowie mit Etiketten und Beilagen, Patientenbefragungen, Versicherungsformularen, Produktkatalogen, Datenblättern, Protokollen usw.

Französische Website-Übersetzungsdienste

Pangeanic bietet vollständige und professionelle französische Website-Übersetzungsdienste und französische Lokalisierungsdienste. Sowohl die Website-Übersetzung als auch die Website-Lokalisierung kann Ihre Inhalte für Millionen potentieller Nutzer und Kunden weltweit verfügbar machen. Wenn Sie kontinuierlich Ihre E-Commerce-Website aktualisieren müssen, wird die Technologie von Pangeanic Ihre neuen Texte überprüfen, extrahieren und Ihnen unmittelbar französische Übersetzungen anbieten. Wir können uns sogar im Rahmen eines Übersetzungsservicevertrags um Ihren Publikationsbedarf kümmern, damit Sie sich voll auf Ihr Geschäft konzentrieren können und nicht auf das Übersetzungsmanagement.

Französische Übersetzungen

Schloss Versailles, Frankreich.

Mithilfe der Fachkenntnisse unseres professionellen Übersetzungsbüros mit tausenden bereits übersetzten Seiten können wir Ihre Webseiteninhalte mit französischen Übersetzungen in eine Webseite mit den besten Stichwörtern und Meta-Elementen umwandeln. Wir bieten nicht nur direkte französische Übersetzungen für Ihr Website-Übersetzungsprojekt, sondern ein komplettes Website-Lokalisierungsprojekt, das Ihre Website in einen Magneten verwandeln wird. Wir nutzen die neueste Kombination aus angewandten Übersetzungstechnologien für das Internet, um ganze Websites in WordPress (was 70 % der Websites benutzen) sowie Joomla und Drupal und andere E-Commerce-Website zu übersetzen. So wird Ihre Website zu einer ansprechenden mehrsprachigen Seite für Ihr französischsprachiges Publikum.

Französische juristische Übersetzungsdienste

Unser umfassendes Netzwerk aus professionellen Fachübersetzern besteht aus hunderten, juristischen Übersetzern für Französisch, die über fundierte Kenntnisse und eine spezifische Ausbildung im Rechtssystem und in der spezifischen Fachterminologie verfügen. Unsere französischen juristischen Übersetzungsdienste sind jedoch noch spezifischer. Pangeanic bietet auch eine Vielzahl von Rechts- und Prozessdienstleistungen, darunter französisches Dokumentenmanagement, französische Dokumentenidentifikation, französisches Website-Crawling, französische virtuelle Datenräume, französische Gerichtsberichterstattung sowie französische Transkriptionsdienste. Pangeanic ist der richtige Ansprechpartner für französische Übersetzungen, da unsere Französisch-Übersetzer mit allen Arten von juristischen Dokumenten arbeiten und über nachgewiesene Erfahrung in unseren Übersetzungsprozessen verfügen. Beispiele für juristische französische Übersetzungen sind Patentanträge, Verschwiegenheitserklärungen, Firmenzusammenschluss- und Übernahmevereinbarungen, Handelsverträge, Heirats-, Geburts- und Sterbeurkunden, Testamente, Arbeitsverträge, Miet- und Pachtverträge, allgemeine Geschäftsdokumente, usw.

Gefahren, die von schlechten französischen Übersetzungsdiensten ausgehen

Die Ergebnisse von schlechter Übersetzungsarbeit sieht und hört man überall. Bei Pangeanic sind Sie dank unserer französischen Fachübersetzungsdienste jedoch in guten Händen. Unsere Aufgabe ist es, dafür zu sorgen, dass keine qualitativ schlechte Übersetzungsarbeit Ihr Firmenimage beeinträchtigt. Unser Motto bei Pangeanic lautet:  „Qualität ist nie teuer, aber fehlende Qualität wird es immer sein.“ Wir verfügen über die Tools und die Technologie, um wettbewerbsfähige Übersetzungstarife für Französisch und schnelle französische Übersetzungsdienste anbieten zu können. Die Gefahr, bei der Übersetzung ins Französische nicht auf zuverlässige Französisch-Übersetzer zurückzugreifen oder einen unprofessionellen französischen Übersetzungsdienst zu beauftragen, kann sich unter anderem wie folgt auswirken:

  • Eine Erhöhung der Gesamtkosten von Studien aufgrund schlechter französischer Übersetzungen.
  • Verzögerungen bei der Vermarktung und Markteinführung in Frankreich oder anderen französischsprachigen Ländern.
  • Unverständliche, unbrauchbare französische Übersetzungen oder schlecht übersetztes Material können zu Klagen oder Ablehnungen Ihres Produkts auf dem französischen Markt durch die lokalen Regulierungsbehörden führen.
  • Reputationsschaden und schlechtes Image in Frankreich oder anderen französischsprachigen Ländern.
  • Und natürlich kann es vorkommen, dass Sie das vorhandene Material letztlich erneut übersetzen müssen.

Die Merkmale des Französischen

Französisch ist eine romanische Sprache und gehört zur indogermanischen Sprachfamilie. Wie alle romanischen Sprachen, ist Französisch aus dem Vulgärlatein des Römischen Reichs entstanden.

Französisch ist in 29 Ländern auf fünf Kontinenten Amtssprache. Die meisten dieser Länder sind Mitglieder der Organisation internationale de la Francophonie (OIF). Die OIF ist eine internationale Gemeinschaft und besteht aus 84 Ländern, die Französisch als gemeinsame Sprache haben oder in denen Französisch aus kommerziellen, lehrbezogenen oder kulturellen Gründen verwendet wird.

Französisch ist die Muttersprache von mehr als 80 Millionen Menschen in Frankreich, den kanadischen Provinzen Quebec, Ontario und Newbrunswick, Belgien, Luxemburg, im Westen der Schweiz, Monaco und in einigen Teilen der Vereinigten Staaten und Italien.

Außerdem ist Französisch in vielen afrikanischen Ländern, unter anderem an der Elfenbeinküste, Gabun, Madagaskar, Mali, Mauritius, Marokko, Senegal, Togo usw. die Erst- oder Zweitsprache. Mit mehr als 274 Millionen Sprechern weltweit gilt Französisch als Weltsprache.

Eine kurze Geschichte der französischen Sprache

Zunächst existierte Gallisch, eine keltische Sprache, die von den Galliern gesprochen wurde, bevor die Römer nach Frankreich kamen. Die Gallier waren die keltischen Vorfahren der Franzosen und sind auch heute noch als Symbol der französischen nationalen Identität beliebt. Dies kommt besonders in den Asterix-Comics zum Ausdruck, die in Frankreich unter dem Titel Astérix le Gaulois bekannt sind. Mit dem Titel bezog man sich direkt auf die gallischen Vorfahren.

Obwohl die Gallier in den Asterix-Comics ein mutiges Volk darstellten, wurden sie, wie viele andere Nationen auch, von den Römern erobert. Die Römer führten schnell die lateinische Sprache ein, so wie sie es in all ihren eroberten Gebieten taten. Dies brachte extreme sprachliche Veränderungen in die Region Gallien, die wir heute als Frankreich kennen.

Etwas später, im 3. Jahrhundert, kamen die Franken. Die Franken waren ein germanischer Volksstamm, der einen starken Einfluss auf das hatte, was später zum modernen Französisch wurde. Darüber hinaus führte die Ankunft von Völkern wie den Burgundern, Westgoten und Alemannen zu drastischen Veränderungen innerhalb des Vokalsystems und der Syntax der Sprache.

Im Laufe des 13. Jahrhunderts fand die Vereinigung der Normandie und des Königreichs Frankreich statt, was ebenfalls einen großen Einfluss auf die Geschichte der französischen Sprache hatte. Infolgedessen wurden viele skandinavische Wörter über die normannische Sprache zum Altfranzösischen hinzugefügt.

Das Königreich Frankreich erklärte später Mittelfranzösisch zur Amtssprache und schaffte Latein und andere Regionalsprachen wie Okzitanisch und die Langues d’oïl ab. Im 17. Jahrhundert brachte der Aufschwung der französischen Literatur die französische Bürokratie hervor. Dies wiederum führte zu dem, was heute als klassisches Französisch bekannt ist und sich später zum modernen Französisch entwickelte. Schließlich wurde das moderne Französisch zu einem bleibenden Vermächtnis des französischen Kolonialismus.

Suchen Sie nach professioneller maschineller Übersetzungstechnologie auf Französisch? Besuchen Sie unsere PangeaMT-Website, um mehr darüber zu erfahren, wie Sie Ihre Daten bereinigen, benutzerdefinierte Suchmaschinen erstellen und eine private Arbeitsumgebung für maschinelle Übersetzungen besitzen können.