Benötigen Sie hochwertige, professionelle und von Menschen erbrachte bulgarische Übersetzungen? Unsere erfahrenen Übersetzer für Bulgarisch werden Ihnen dabei helfen, weltweit bulgarische Sprecher zu erreichen.

Suchen Sie nach professionellen bulgarischen Übersetzungsdiensten?

Bei Pangeanic sind bulgarische Übersetzer Experten, wenn es um die Anpassung, Nachbearbeitung, Prüfung und Veröffentlichung von bulgarischen Übersetzungen in jeglichen Formaten geht. Die bulgarischen Übersetzungsdienste von Pangeanic bieten Ihnen Jahrzehnte und Millionen von Wörtern an Übersetzungserfahrung. Wir übersetzen für Großunternehmen, multinationale Konzerne sowie kleine und mittelständische Unternehmen und bieten professionelle Ergebnisse durch unsere bulgarischen technischen Übersetzungen, bulgarischen Marketingübersetzungen, bulgarischen juristischen Übersetzungen, bulgarischen Finanzübersetzungen, bulgarischen medizinischen Übersetzungen, usw.

Bulgarische Übersetzungen

Unsere breite Palette an Übersetzungstools ermöglicht es uns, uns als eines der besten Übersetzungsbüros der Welt zu behaupten und die Terminologiegenauigkeit, die Überprüfung der Qualität nach der Übersetzung und das Korrekturlesen von Bulgarisch-Übersetzungen effizient zu verwalten. Unsere Qualitätsprüfverfahren vor der Veröffentlichung gewährleisten in allen Sprachen professionelle Übersetzungen, unabhängig davon, ob Sie bulgarische Übersetzungsdienste für genaue Übersetzungen, freie Übersetzungen oder Co-Kreationen benötigen. Wir garantieren Ihnen, dass Sie nicht mehrmals für den gleichen Satz bezahlen müssen. Wir verfügen über umfangreiche Datenbanken, die Übersetzungen von Phrasen und gängigen Redensarten auf Bulgarisch und in anderen Sprachen enthalten.

Bulgarische Übersetzungen

Alexander-Newski-Kathedrale in Sofia, Bulgarien.

Unsere erfahrenen Bulgarisch-Übersetzer werden Ihre Materialien schnell und fachkundig übersetzen, sodass Sie diese dazu nutzen können, um Ihren Kunden zu helfen, mehr Verbraucher zu erreichen oder einfach um bulgarische Sprecher weltweit zu erreichen. Unsere Übersetzer für Bulgarisch arbeiten eng zusammen, um sicherzustellen, dass unsere bulgarischen Übersetzungsdienste perfekt funktionieren und somit Ihr guter Ruf gesichert wird. Bei Pangeanic arbeiten wir daran, Ihnen schnelle bulgarische Übersetzung zu sehr wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.

Übersetzungsdienste vom Bulgarischen ins Englische

Das bulgarische Team von Pangeanic ist sehr erfahren, was bulgarische Übersetzungen angeht. Egal ob Sie Übersetzungen für Materialien aus dem ItalienischenFranzösischenDeutschen oder anderen Sprachen benötigen, wir helfen Ihnen weiter. Wir sind mit anspruchsvollen Formaten und Materialien wie Marketingübersetzungen, Website-Übersetzungen, technische Übersetzungen uvm. in jegliche Sprachen vertraut. Unser Ziel ist es, genau aber fristgerecht zu übersetzen, um eine schnelle Bearbeitungszeit zu wettbewerbsfähigen Preisen zu garantieren.

Bulgarische medizinische Übersetzungsdienste

Pangeanic hat seinen Normen ISO 9001 und 17100 die ISO 13485 für medizinische Geräte hinzugefügt. Dank unserer auf Biowissenschaft und Medizin spezialisierten Übersetzer ist Pangeanic Ihre erste Wahl für bulgarische Übersetzungsdienste für medizinische Übersetzungen wie z. B. Übersetzungen von Unterlagen für medizinische Geräte, Einverständniserklärungen, klinischen Studien, usw. Wir unterstützen Unternehmen in den Bereichen Pharmazie, Biowissenschaft und Gesundheitswesen bei der Erschließung globaler Märkte. Mit mehreren hundert zertifizierten Übersetzern im wissenschaftlichen und medizinischen Bereich bietet Pangeanic seine Dienstleistungen für alle Unternehmensarten an. All unsere medizinischen Fachübersetzer für Bulgarisch verfügen über Erfahrungen mit Fragebögen für klinische Studien, CFRs (Code of Federal Regulations, Sammlung der Bundesrichtlinien) und Gebrauchsanweisungen auf Bulgarisch sowie mit Etiketten und Beilagen, Patientenbefragungen, Versicherungsformularen, Produktkatalogen, Datenblättern, Protokollen usw.

Bulgarische Website-Übersetzungsdienste

Pangeanic bietet vollständige und professionelle bulgarische Website-Übersetzungsdienste und bulgarische Lokalisierungsdienste. Sowohl die Website-Übersetzung als auch die Website-Lokalisierung kann Ihre Inhalte für Millionen potentieller Nutzer und Kunden weltweit verfügbar machen. Wenn Sie kontinuierlich Ihre E-Commerce-Website aktualisieren müssen, wird die Technologie von Pangeanic Ihre neuen Texte überprüfen, extrahieren und Ihnen unmittelbar bulgarische Übersetzungen anbieten. Wir können uns sogar im Rahmen eines Übersetzungsservicevertrags um Ihren Publikationsbedarf kümmern, damit Sie sich voll auf Ihr Geschäft konzentrieren können und nicht auf das Übersetzungsmanagement.

Bulgarische Übersetzungen

Schloss in Bulgarien

Mithilfe der Fachkenntnisse unseres professionellen Übersetzungsbüros mit tausenden bereits übersetzten Seiten können wir Ihre Webseiteninhalte mit bulgarischen Übersetzungen in eine Webseite mit den besten Stichwörtern und Meta-Elementen umwandeln. Wir bieten nicht nur direkte bulgarische Übersetzungen für Ihr Website-Übersetzungsprojekt, sondern ein komplettes Website-Lokalisierungsprojekt, das Ihre Website in einen Magneten verwandeln wird. Wir nutzen die neueste Kombination aus angewandten Übersetzungstechnologien für das Internet, um ganze Websites in WordPress (was 70 % der Websites benutzen) sowie Joomla und Drupal und andere E-Commerce-Website zu übersetzen. So wird Ihre Website zu einer ansprechenden mehrsprachigen Seite für Ihr bulgarisches Publikum.

Bulgarische juristische Übersetzungsdienste

Unser umfassendes Netzwerk aus professionellen Fachübersetzern besteht aus hunderten, juristischen Übersetzern für Bulgarisch, die über fundierte Kenntnisse und eine spezifische Ausbildung im Rechtssystem und in der spezifischen Fachterminologie verfügen. Unsere bulgarischen juristischen Übersetzungsdienste sind jedoch noch spezifischer. Pangeanic bietet auch eine Vielzahl von Rechts- und Prozessdienstleistungen, darunter bulgarisches Dokumentenmanagement, bulgarische Dokumentenidentifikation, bulgarisches Website-Crawling, bulgarische virtuelle Datenräume, bulgarische Gerichtsberichterstattung sowie bulgarische Transkriptionsdienste. Pangeanic ist der richtige Ansprechpartner für bulgarische Übersetzungen, da unsere Übersetzer für Bulgarisch mit allen Arten von juristischen Dokumenten arbeiten und über nachgewiesene Erfahrung in unseren Übersetzungsprozessen verfügen. Beispiele für juristische bulgarische Übersetzungen sind Patentanträge, Verschwiegenheitserklärungen, Firmenzusammenschluss- und Übernahmevereinbarungen, Handelsverträge, Heirats-, Geburts- und Sterbeurkunden, Testamente, Arbeitsverträge, Miet- und Pachtverträge, allgemeine Geschäftsdokumente, usw.

Gefahren, die von schlechten bulgarischen Übersetzungsdiensten ausgehen

Die Ergebnisse von schlechter Übersetzungsarbeit sieht und hört man überall. Bei Pangeanic sind Sie dank unserer bulgarischen Fachübersetzungsdienste jedoch in guten Händen. Unsere Aufgabe ist es, dafür zu sorgen, dass keine qualitativ schlechte Übersetzungsarbeit Ihr Firmenimage beeinträchtigt. Unser Motto bei Pangeanic lautet:  „Qualität ist nie teuer, aber fehlende Qualität wird es immer sein.“ Wir verfügen über die Tools und die Technologie, um wettbewerbsfähige Übersetzungstarife für Bulgarisch und schnelle bulgarische Übersetzungsdienste anbieten zu können. Die Gefahr, bei der Übersetzung ins Bulgarische nicht auf zuverlässige Bulgarisch-Übersetzer zurückzugreifen oder einen unprofessionellen bulgarischen Übersetzungsdienst zu beauftragen, kann sich unter anderem wie folgt auswirken:

  • Eine Erhöhung der Gesamtkosten von Studien aufgrund schlechter bulgarischer Übersetzungen.
  • Verzögerungen bei der Vermarktung und Markteinführung in Bulgarien.
  • Unverständliche, unbrauchbare bulgarische Übersetzungen oder schlecht übersetztes Material können zu Klagen oder Ablehnungen Ihres Produkts auf dem bulgarischen Markt durch die lokalen Regulierungsbehörden führen.
  • Reputationsschaden und schlechtes Image in Bulgarien.
  • Und natürlich kann es vorkommen, dass Sie das vorhandene Material letztlich erneut übersetzen müssen.

Suchen Sie nach professioneller maschineller Übersetzungstechnologie auf Bulgarisch? Besuchen Sie unsere PangeaMT-Website, um mehr darüber zu erfahren, wie Sie Ihre Daten bereinigen, benutzerdefinierte Suchmaschinen erstellen und eine private Arbeitsumgebung für maschinelle Übersetzungen besitzen können.

Die Merkmale des Bulgarischen

Die bulgarische Sprache ist eine indogermanische Sprache, die hauptsächlich in Bulgarien und Teilen von Griechenland, Rumänien, Moldawien und der Ukraine von 8 Millionen Menschen gesprochen wird.

Bulgarisch und Mazedonisch sind sich gegenseitig verständlich. Außerdem ist Bulgarisch eng verwandt mit Serbisch, Kroatisch, Bosnisch und Slowenisch. Im Vergleich zu diesen zeigt die Sprache allerdings einen kompletten Mangel an Falldeklination für Substantive. Der definite Artikel wird hinter dem Substantiv oder Adjektiv platziert, so wie in Sprachen des Balkans, wie Albanisch und Rumänisch. Zudem wird ein Verb im Infinitiv durch einen Teilsatz ersetzt, so wie es auch im Neugriechischen der Fall ist.

Die Dialekte des Bulgarischen können in zwei Dialektgruppen eingeteilt werden, die sich im Grunde in den Ableitungen des yat-Vokals Ѣ unterscheiden. In den westlichen Dialekten wird das yat in allen Positionen als e ausgesprochen. In den östlichen Dialekten wechselt die Aussprache des yat zwischen ya, wenn die nächste Silbe keinen Anfangsvokal beinhaltet, und e in allen anderen Fällen. Die Normen für die Schriftsprache basieren auf den östlichen Dialekten und es wird das kyrillische Alphabet verwendet.

Eine kurze Geschichte der bulgarischen Sprache

Altbulgarisch begann im 9. Jahrhundert in religiösen Texten vorzukommen. Es wurde auch „Altkirchenslawisch“ genannt, da es hauptsächlich Verwendung in der Übersetzung der Bibel und anderer liturgischer Literatur vom Griechischen ins Slawische fand. Für diesen Zweck wurde die glagolitische Schrift entwickelt, die über die folgenden Jahrhunderte durch eine junge Version des Kyrillischen ersetzt wurde. Zu diesem Zeitpunkt war die Sprache noch eng mit dem Slawischen verwandt, wurde aber als ein südlicher Dialekt betrachtet.

Nach beträchtlichen Neuerungen im 12. Jahrhundert wurde die Sprache als offizielle Verwaltungssprache des Zweiten Bulgarischen Reiches verwendet und wurde Mittelbulgarisch genannt. Neubulgarisch soll ab dem 16. Jahrhundert entstanden sein. Es durchlebte einige Änderungen und aufgrund dessen, dass zahlreiche Versionen des Alphabets im Umlauf waren, wurde in den 1870er Jahren eine Version des Alphabets mit 32 Buchstaben formuliert, die danach weit verbreitet war. Diese Version stellte die Grundlage für das heutige Alphabet dar. Im Rahmen der Rechtschreibreform von 1945 wurden die Buchstaben yat (Ѣ) und yus (ѫ) entfernt. Während der langen osmanischen Herrschaft wurden viele Wörter aus dem Türkischen ins Bulgarische übernommen.
Nach dem Beitritt Bulgariens in die Europäische Union wurde Bulgarisch zu einer der offiziellen Sprachen der Europäischen Union.