Contact

  • *Wenn Sie mehrere Dateien übertragen möchten, komprimieren Sie sie bitte zuerst in einer einzigen Datei (zip, rar...).
  • captcha
fondo-banner-pangeanic

banner1

Internationale Übersetzungen
für Ihr Geschäft

QUOTE PHONE
img-telephone

US: +1 339 368 6484

img-telephone

UK: +44 203 5400 256

img-telephone

EU: +34 963 336 333

  • Aiwa
  • Cementos La Unión
  • Ciriec España
  • Guiddings & Lewis, UK (Thyssen Krupp)
  • FUNAI
  • Mirasys
  • Nikon
  • Panasonic
  • Pioneer
  • Polytechnic University of Valencia
  • Rolls Royce
  • Samsung UK
  • Sony Europe
img-enterprise

Übersetzungsbüro


Als Übersetzungsbüro richtet sich Pangeanic nach dem „First-Time-Right“-Ansatz. Mit unserer rund 20-jährigen Erfahrung in der Erbringung von Übersetzungsdiensten in mehr als 35 Sprachen wissen wir, worauf es bei mehrsprachigen Publikationen ankommt. Unser Übersetzungsbüro legt großen Wert auf eine qualitativ hochwertige Erstübersetzung durch einen professionellen Übersetzer. Durch sorgfältige Auswahl der besten Übersetzer erzielen wir bereits in der ersten Fassung qualitativ hochwertige Übersetzungen. Unser Ziel ist es, die im weiteren Verlauf benötigte Zeit für Revision und Korrekturlesen zu reduzieren. Unsere Philosophie einer von Anfang an hohen Qualität führt zu einem schlankeren Übersetzungsprozess, wodurch Sie, der Kunde, Zeit und Geld sparen. Wie? Durch den Einsatz modernster Übersetzungsspeicher-Technologie, maschineller Übersetzung, APIs für Veröffentlichungen und Übersetzungsmanagement-Software verringern wir ineffiziente Prozesse. Wir haben die besten Übersetzer weltweit ausgewählt, die mittels modernster Übersetzungstechnologie nach dem „First-Time-Right“-Ansatz arbeiten. Wenn das Ausgangsmaterial von Beginn an qualitativ hochwertig ist, können wir durch den „First-Time-Right“-Ansatz einen Service bieten, der über das branchenübliche „Übersetzen-Bearbeiten-Korrekturlesen“-Modell hinausgeht.

btn_more

Knowledge-Center

more-knowledge
  • April 17

    Arabic Dictionaries: an ordeal for the learner?

    Whether you are a writer, translator or simply learning a foreign language, a dictionary can be your best friend. In fact, even a native speaker of a given language has to resort -at some point in their lives- to dictionaries w...

  • April 5

    Do you need to translate English into Swedish?

    “Can you provide professional Swedish translations? I need to translate legal documents from English into Swedish“ or “We have a website for which we need a quality Swedish translation” are some of ...

  • March 22

    Arabic Translations Gone Wrong

    Whoever described translation as "the art which transforms everything so that nothing changes" has certainly not seen these Arabic > English translation blunders. These translation catastrophes actually did not transform an...

  • March 9

    Is it Spanish or Arabic?

    Have you ever wondered why so many Spanish nouns begin with “al”? If you think it is merely a coincidence, you are completely wrong! Continue reading

Pangeanic Blog

more-blog

Neuigkeiten

more-news